ساير بخش ها کتابخانه جدید پرسش و پاسخ مسابقات کتابخانه درس هايي از قرآن تفسير نور
تفسير نور
نام سوره:

شماره آيه:

جستجو:

در:
آيه ترجمه نکته ها پيام ها توضيحات
سوره 24. نور آيه 43
آيه
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِى سَحَاباً ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَاماً فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَلِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَآءُ يَكَادُ سَنَابَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَرِ
ترجمه
آیا ندیدى كه خداوند ابرها را به آرامى مى‏راند. سپس بین اجزاى آن پیوند برقرار مى‏كند. آن‏گاه آن را متراكم مى‏سازد. پس مى‏بینى كه باران از میان آن بیرون مى‏آید و خداوند از آسمان از ابرهائى كه مثل كوه است تگرگ فرو مى‏فرستد. پس (زیانِ) آن را به هر كس بخواهد مى‏رساند و از هر كس بخواهد باز مى‏دارد. نزدیك است درخشندگى برق آن ابر، چشم‏ها را كور كند.
نکته ها
«یُزجى» به معناى حركت آهسته همراه با دفع است.
كلمه «رُكام» به معناى تراكم و «وَدق» به معناى باران است. كلمه‏ى «سَنا» به معناى درخشش است و «سَنا برق» یعنى
درخشش برق.
اگر كسى با هواپیما بالاتر از ابرها پرواز كند، مى‏بیند كه توده‏هاى ابر مثل كوه است و این از معجزات قرآن است كه 14
قرن قبل فرمود: «یُنزّل من السماء من جبال فیها من بَرَد» از كوهِ ابر، تگرگ مى‏فرستیم.
پيام ها
1- دقّت در آفرینش، بهترین راه شناخت خدا ومایه‏ى عشق به اوست. «ألم تَرَ...»
 2- تمام حركت‏ها در جهان طبیعت، با قدرت و اراده‏ى الهى و براى هدفى حكیمانه انجام مى‏گیرد. «یُزجى، یؤلّف، یَجعله»
 3- عوامل طبیعى، مسیر تحقّق اراده‏ى خداست، نه به جاى خدا. «یُزجى، یؤلّف، یَجعله، ینزّل»
 4- بارش باران و تگرگ و مفید بودن یا مضرّ بودن آن به اراده خداست. «فیُصیب به مَن یشاء و یَصرفه عن مَن یشاء»